互文性视角下对于《演员的诞生》的异质性研究
一、关于互文性
互文性,又称为文本间性,通常是指两个或多个文本之间的关系,其中一个文本被模仿或包含在另一个文本当中。“互文性文本”主要是通过这一文本中某一部分在另一文本中的重复来实现的。互文性概念诞生于20世纪60年代,主要针对当时的结构主义和形式主义文学理论,将文本当成一个自足的封闭体系。在经过艾略特对于文学的互文性研究,以及巴赫金的对话理论,将其研究扩展到整个历史文化背景之后之后,保加利亚学者克里斯蒂娃将“互文性”的范围从历史背景扩展到生命本能和历史积淀,从而产生了广义上的互文性意义。
互文性的核心要素有三个,文本A、文本B以及这两个文本之间的互文性联系R。狭义的互文性的联系只是指文学文本的互文性研究,而广义上的互文性却包括非文学的艺术作品,人类的各种知识领域、表意实践,甚至社会、历史、文化等等都看作互文。
二、《演员的诞生》的互文体现
克里斯蒂娃提出:任何文本的构成都仿佛是一些引文拼接,任何文本的都是对另一个文本的吸收和转化。《演员的诞生》作为电视节目文本,自然也不能脱离互文性的研究范围,从其作为节目本身整体与整个社会文化语境的互文,以及内容和形式与其他文本的互文都可以论证这个原理。
(一)电视节目文本与社会语境的互文
文本的产生,与创作者相关,与接受者相关,同时也必然与整个社会语境相关。电视节目作为一种媒介文本,天然就受到社会语境的影响,与社会语境产生互文,《演员的诞生》自然也不例外。
1.演技与行业现状的因果互文
中国当前的娱乐行业,充斥着一些“怪现象”。这些现象的形成,则是与我国娱乐行业以及娱乐产业的不成熟、不平衡发展有着直接关系。具体来说,在国内,我们的演员与偶像没有明确、清晰的界定,恒定一个演员或者偶像的价值很大程度上是来自于其流量影响力,也就是粉丝基础。在这种情况下,对于观众的观看习惯也造成负面的伤害,因为喜欢“偶像”,而对其演技尽可能甚至是无底线的宽容。同时,也对行业规则与发展造成了难以挽回的损害,好的演员、真正的演员难以出头,面临着收入与付出的极度不平等,长久以往,人才的缺失成为不可避免的现实。以上的种种问题,导致娱乐行业怪象丛生、群魔乱舞,观众也对各类国产影视作品失去了期待,形成了习惯。而在这时,《演员的诞生》这样一档关于“演技”的节目,从题材选择上来说,与当前大的社会语境产生了互文。
2.演技与演员的身份认同的必然互文
一个好的文本作品,互文总会隐现其中,有一些内容总是经常出现在各种不同的文本中,有一些形式,总是被经常运用在不同的时期里。例如爱情的坚贞,英雄的伟大以及各种人类形成“通感”的美好情感;例如,《灰姑娘》这部受到观众喜爱的艺术作品,它是一本书、一台话剧、一部电影,它运用不同的形式,并且不同的形式之间,在创作过程中发生了互文。而一个好的演员也需要与他的身份认同之间产生某种互文,这种互文通过总结归纳则会形成演员的认证标准。
(二)电视节目文本主体的互文体现
对于《演员的诞生》节目主体中的互文性来分析,其主要展现在两个方面,一是节目内容、一是节目形式。
1.内容的互文
从节目内容上来看,其互文性主要体现在对于经典影视作品的重新演绎中。在经典作品改编过程中,将会产生对于不同演员的互文、不同的表演模式,即舞台剧表演与影视剧表演之间的互文以及不同创作者之间的互文。在整个节目的播出过程中,每一期有3-5个故事的演绎,其中90%以上的剧本都是来自于对于经典影视作品和舞台作品的改编。由于样本过多,笔者将会在这里选择具有代表性的四部作品《我的父亲母亲》、《胭脂扣》、《我的前半生》、《大红灯笼高高挂》、《风声》来进行分析。
(1)演员与演员之间的互文
一部相同的作品,由不同的演员进行演绎,会呈现不同观影体验,但是有一些画面、气氛、台词、矛盾的表现上,不同的演员处理同样的人物时,是具有互文性的,是互相借鉴、彼此联系的。
电影《我的父亲母亲》,章子怡和郑昊分别饰演招娣和骆长余,而在《演员的诞生》中,郑爽、任嘉伦二人同样演绎了这两个角色。他们表演了一个相同的故事、相同的人物关系、相同的勇敢追求爱情的少女,在人物的处理塑造中却展现出了完全不同的感觉,相比章子怡表演的执着、勇敢、激烈的招娣,郑爽版本的招娣则是更内敛而羞涩的。
(2)表演模式之间的互文
舞台化与影视剧的表演方式是完全不同的,而在节目过程中,大部分的经典作品的改编,都是用不同的表演模式展现同一个作品,并且将这两种不同的模式进行了互文性的融合。例如在《大红灯笼高高挂》的节目表演中,舞台上的时隐时现的红色灯光,伴随着演员的表演、剧情的进展外化了整个故事的情感表达,点灯、灭灯、封灯的变化,人物生死的反转中舞台化蒙太奇的表达方式,都让这个故事有了“异质化”的提升,改编不是不变,而是求异。《我的前半生》中,舞台灯光的使用,使得整场表演在同一个空间里,产生了4组人物关系的对话,将人物心理进行了多层次、多角度的刻画,并且整个过程毫无违和感,表达了属于舞台表演的魅力
(3)创作者之间的互文
经典作品的改编,其实就是一场二次创作的剧本,他需要一个新的创作者,而原本的剧本和新的故事的创作者之间就有了一个新的互文,在改编中,前者与后者之间是一种继承与创新的关系,是一种相同而又不同的互文。在《演员的诞生》中,对于新旧两个文本之间的改编,是一个压缩、精简或者添加、复化的再创造过程。在有着大量信息容量的影视剧中,择取最精彩的一场,穿插进各种信息,组成一个15分钟新的“小”作品,这是一种互文性的转化,是创作者的互文性功力的体现。电影《风声》的改编,就是一个缩减的过程,在电影中,所有的铺垫、解释、矛盾的一步步推进中,完成悬念的一个个设置与反转,在节目中的《风声》,则是将所有的矛盾与反转凝结在一场戏中,通过演员的肢体细节、眼神转换和台词的融合中,形成不断地反转,再通过舞台剧的“场”的转换,达到对情绪的一种极致的表达。在电视剧《我的前半生》的改编,则是另外一种互文的转换形式,它是基于原文本的添加、复化的过程。从原剧到改编,沿用的是相同的人物关系和矛盾基础,添加了新的内容,一场原本没有的饭局,一场各怀鬼胎的对话,一组掩盖在平静水面下的暗涌的矛盾,运用舞台化的表达方式展现在了一个空间中,完成了所有人物关系的心理对话。
2.形式的互文
从节目形式来看,其互文性主要体现在,近几年来颇受欢迎的明星竞技类电视节目的运作模式中。这种互文主要表现为四个部分,一是大咖导师+演技“素人”+热点人物的人员安排、二是导师的“人物功能设定”、三是导师+内行+观众的投票淘汰机制、四是无处不在的广告植入。
(1)节目人员安排上的互文
自《中国好声音》走进大众视线后,引起强烈反响后,导师成为各类电视综艺节目中,不可或缺的角色,在经历《梦想的声音》、《天籁之战》等一系列的导师+素人竞技类节目和以《我是歌手》为代表的歌手表演+观众投票的明星竞技类节目之后,竞赛真人秀的运营模式趋向成熟。《演员的诞生》中的,大咖导师+演技“素人”+热点人物的人员设置吸收了各类竞赛真人秀的运营机制,并作出适宜自己的的调整和安排,形成其在形式上与明星竞技综艺节目的互文,使得它的表达更适应观众的收看习惯。
(2)导师功能设定中的互文
在各类竞赛综艺节目中,导师的作用至关重要,导师在节目中通过对于选手的点评体现其价值,在这一部分中,不同的导师通过其不同的点评风格承担不同的节目角色,《演员的诞生》也是如此。
在节目中,除了章子怡、宋丹丹、刘烨这三位常驻导师之外,还有包括后来的胡军、陶虹等飞行嘉宾以及助演嘉宾。在对于参加演员的点评中,章子怡是一位非常严格的导师;宋丹丹则是一位对于艺术、对于表演有着深厚造诣的导师,点评总是会有不同的角度和层次,某种程度上来说,承担了制造矛盾的角色;刘烨,在他的点评措辞中,总是充满着鼓励与支持,尽管这样一度让人吐槽他不专业,在节目中与章子怡一起奉献了许多“高级表演”,综上所述,他是一位鼓励型导师。以上的三种“功能”的有意或者无意的形成,使得综艺节目的“综艺感”有了支撑的框架,与其他各种电视节目中的导师设置,产生了“功能”上的互文。
(3)投票淘汰机制的互文
既然是比赛,在有学习与收获的同时,自然也有输赢,会有晋级与淘汰。从好声音系列中,导师对于选手的去留拥有着话语权,决定比赛的淘汰机制,到后来《歌手》中,观众的投票拥有绝对权力,最后到《演员的诞生》,将这些叠加在加入10位专业评审,产生了对于选手淘汰机制的互文。
(4)无处不在的广告植入
广告在电视节目中的地位与日俱增,以致于各类综艺节目出现“金主爸爸”的说法。在今天,各类综艺节目如火如荼的时代,无处不在的广告植入成为电视综艺节目的一部分。广告图标频频出现,广告语随时加入节目环节,广告产品的特写加入剪辑画面等等诸如此类,《演员的诞生》中,无处不在的R11也证明了它的地位。
三、电视节目的互文性反思
(一)精确选择的互文
互文性体现在文本与文本之间、文本与作者之间、文本与读者之间、文本与语境之间,是一种有选择的联系,并不是任何两个文本就可以产生互文。精确选择的互文会使得两个文本之间产生互利共生的关系,是壹加壹大于二的效果,而失败的互文则是寄生的关系,这对于经典文本甚至是有害的。
精确选择的互文,主要倾向于文本内容互文性选择,在《演员的诞生》中,两个文本之间形成良性互文关系的不少,但也有一部分的剧本二次创作是不恰当的,以至于在舞台展现时,出现问题。例如《我和春天有个约会》的改编,演员之间的互相不信任、改编创作的剧本中容量巨大的信息,观众出于不断的接受信息,接受人物设定的过程中,难以深入感受演员表演的深层情感,到最后反倒会感觉,整场戏太闹腾了。
(二)取长补短 追求“异质”的互文
互文不是全盘接受,亦不是全盘否定,是对于得到观众认可的文本的取长补短的互文。全盘接受的互文,是无意义的,是对于经典的消费,全盘否定的互文,则失去了互文的本质,是对于经典文本中艺术性的抹杀。只有继承经典文本中的感人至深的部分,加以自身创新的内容,才可能完成互文性理论中的互利共生状态。
从节目的形式互文来说,从机制上来说是一种积极的互文,然而在其制作上来说,它也沿袭了当今电视节目创作中的一些陋习,一是低级悬念消耗明星,二是话题新闻损耗观众期待。在第三期的预告花絮中,出现了王俊凯怒怼章子怡的画面,这对于观众来说,是带有倾向性的误导,这样的低级悬念会对明星形成不良消费。《演员的诞生》频频登上热搜,却不是因为口碑,而是因为一些引起观众反映激烈的各类话题新闻。
互文性在其具体操作中,目的是求异,而不是图同。互文性理论对于电视节目的指导意义体现在,如何做到对已有文本的互文中,产生新的意义,这才是电视节目创新的正确方向和途径。